woensdag 17 januari 2018, 14:30 uur

Hülya Cigdem wil dat mensen van haar boek leren

post thumbnail

Hülya Cigdem uit Goirle, journaliste en auteur van ‘De importbruid’, is deze week de interviewkandidaat in het katern ‘Honderduit’ van het Brabants Dagblad. Cigdem debuteerde in 2008 met de roman De Importbruid. In De Importbruid beschrijft ze het leven van een jong Turks meisje dat wordt uitgehuwelijkt aan een in Tilburg wonende Turkse man. En het blijft niet bij een boek want productiemaatschappij Eyeworks werkt momenteel aan een verfilming van ‘De Importbruid’.

Hoewel niet een-op-een een autobiografie bevat het verhaal wel elementen uit haar eigen leven. Cigdem, 34 jaar, kwam zelf ook op haar vijftiende naar Nederland voor haar huwelijk. Ze volgde na een cursus Nederlands een deeltijdstudie journalistiek, en publiceerde onder andere in het Brabants Dagblad en Nrc.Next.

Lees de vragen voor Hülya Cigdem en haar antwoorden in het artikel ‘Ik wil mensen een blik achter de voordeur geven‘ op brabantsdagblad.nl.

4 Reacties | Plaats Reactie

  1. slim van haar om het leed van zoveel Turkse vrouwen te schrijven in een boek…al is het literair geen hoogstaand werk, het verkoopt wel, vooral in Nederland! net als boeken over westerse vrouwen in de arabisch islamitische wereld. Westrese mensen en dan met name vrouwen vinden dit fijne leesvoer!

    maar waar het om gaat is dat je dan verder moet kijken dan je neus lang is en eindelijk eens de afhankelijke verblijfsvergunning van vrouwen bijvoorbeeld opheft. Want een groot deel van deze vrouwen is afhankelijk van haar man en komt niet uit de ellende…

    om maar te beginnen…

    donderdag 17 februari 2011 om 23:42 uur
  2. Ja, hoorrrrr daar heb je haar weer met bovengevoelige feministische emoties en uitlatingen, dat Turkse vrouwen hiervan het slachtoffer zijn of worden…..
    Bijzonder opmerkelijk, want het mes snijdt aan twee kanten……
    Er zijn hier in Nederland een hoop Turkse vrouwen, die uit eigen vrije wil met een Turkse man uit Turkije trouwen en hen hierheen importeren (ik ken er een hoop) en maken een slaafje van deze mannen !!!
    Voorzichtig dames met negatieve reacties, dat geldt niet voor allen van jullie, laat ik dat even vooropstellen.
    Het duurt jaren eer manlief middels integratie cursussen de taal leert spreken, zijn rechten en plichten leert kennen en vervolgens een baan krijgt, tenminste als je al ergens aangenomen wordt bij een bedrijf met een Nederlandse baas, zodat hij dan ook financieel onafhankelijk kan zijn van vrouwlief !!!
    Maar de Turks europese vrouw heeft geen besef, dat het erg zwaar en vernederend is voor de Turkse man, die ook nog eens een cultuurshock moet verwerken met een bijna niet te overbruggen kloof tussen hen…….
    Maar intussen is hij dus afhankelijk van zijn vrouw, wat betekent dat de rollen dus omgedraaid worden in Nederland ! De man een rok aan en de vrouw een broek, dus dan wordt het hoog tijd, dat door een Turkse man een boek wordt geschreven over de leed van Turkse mannen, DE IMPORTBRUIDEGOM !!!

    Blijft er toch een GROTE VRAAGTEKEN HANGEN,
    namelijk de HAMVRAAG:
    Waarom er heel veel Turks-Nederlandse vrouwen uit Turkije trouwen ????? Hoeveel redenen…………

    dinsdag 26 juli 2011 om 04:09 uur
  3. hahaha, de titel van het stukje ook, bla bla bla wil dat ze haar boek lezen,

    ik wil ook dat men mijn boek gaat lezen, dan verdien ik een hoop geld (of niet?)

    dinsdag 26 juli 2011 om 14:35 uur
  4. Het trieste van dat soort boeken zijn, is het feit dat mensen die het juist zouden moeten lezen, het niet doen.

    dinsdag 26 juli 2011 om 14:49 uur

Lokum.nl Turkish Delight in Holland!