Vertaald uit het Turks door Hanneke van der Heijden
‘Waarom zou je schrijven als je niet alles ronduit wilt vertellen…?’ vraagt de hoofdpersoon van de klassiek geworden roman Het klokkengelijkzetinstituut zich af.
Dit ironische en bijtende relaas van een man die voor een immense (maar totaal overbodige) overheidsinstelling werkt, wordt over het algemeen beschouwd als een van de belangrijkste Turkse romans uit de twintigste eeuw. Het werk is inmiddels verschenen in onder meer Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Italië en Spanje, waar het op veel lof werd onthaald.
Ahmet Hamdi Tanpınar (1901-1962) is een van de grondleggers van het Turkse modernisme. Het klokkengelijkzetinstituut verscheen in 1954 als feuilleton; in 1961 werd het voor het eerst in boekvorm uitgegeven. Tanpınar, een kenner van de negentiende-eeuwse Osmaanse cultuur en literatuur, wordt geprezen als een groot stilist. Een van zijn andere grote romans, Huzur (‘Sereen’), zal in 2011 bij Athenaeum in een Nederlandse vertaling verschijnen.
Avond over Turkse literatuur
Op 10 februari organiseert Spui 25 in samenwerking met uitgeverij Athenaeum – Polak & Van Gennep een avond over Turkse literatuur, met in het bijzonder aandacht voor Tanpinar. Voor meer informatie zie www.spui25.nl.